关键词:
商务投诉信
礼貌策略
合作原则
跨文化交际
摘要:
在全球经济一体化背景下,各国贸易活动日益频繁,而英语是国际贸易信函的主要沟通语言。礼貌原则是商务沟通的基本要求,但在不同的商务情景和文化背景下礼貌策略各不相同。本研究对中德贸易中英语往来信函的礼貌现象进行分析,旨在揭示礼貌策略与文化背景之间的关系。本研究着眼于实际工作中遇到的礼貌现象,以作者所在的一个中国公司和其德国客户之间的106封投诉来往邮件作为研究对象,基于Leech的礼貌原则和Grice的合作原则,结合Hofstede的文化维度理论和Hall的高低语境理论对投诉信件中的礼貌策略进行分析。借助语料库软件Antconc通过定性和定量相结合的方法,对礼貌标记词进行分析。研究者作为参与者和观察者的双重角色,充分了解材料背后的语境及双方的文化背景,有利于深入解析礼貌策略。研究结果发现德国客户使用的礼貌策略都遵循了 Leech的礼貌原则,基于不同的语境,使用不同的礼貌策略。在使用礼貌策略的同时,合作原则也在投诉信函中得以体现。双方的目的都是化解矛盾、维护关系,最终实现利益双赢。在实际业务中,投诉信的礼貌策略与其背后的文化背景息息相关,德国处在低语境文化范围内,直接的表达方式被认为是更加礼貌的。由于双方在贸易活动中的合作时间较长,中方的回复邮件在使用礼貌策略时会受德方文化一定的影响。在传递负面消息时,礼貌策略的正确运用可以使双方在良好的氛围中达到交际目的。