关键词:
汉语国际教育
学历生
毕业论文
口语化倾向
书面正式语体
摘要:
随着中国开放程度不断提高以及综合国力增强,来华留学生中学历生比例不断增加。完成一篇合格的毕业论文是学历生能够顺利毕业、取得学位的一个必要环节。毕业论文体现专业学术价值,对外国学历生的汉语写作能力有较高的要求,但以往研究表明,外国学历生毕业论文书面语体特征不明显,存在口语化倾向。因此本研究通过自建语料库并进行对比分析的方法,分别从能够区分语体特征的词汇(词类特征、词汇丰富性、嵌偶单音词、合偶双音词、口语词汇)和语法(书面语句式、平均句长)两大维度考察外国学历生毕业论文语体特征,研究其是否存在口语化倾向,语料库分为外国学历生语料库和母语者语料库。汉语国际教育专业外国学历生语料库以20名汉语国际教育专业外国学历生的毕业论文初稿(本科生1 1名,硕士生9名)为研究对象,分为本科生语料库与硕士生语料库两个子库。同时自建汉语母语者语料库进行对照,母语者语料包括汉语国际教育专业中国硕士毕业论文、中国学者学术论文。研究分为两个角度,首先是外部对比,通过比较外国学历生与汉语母语者在考查度上的差异,研究外国学历生毕业论文是否存在口语化倾向。其次是内部对比,通过对比外国本科生与外国硕士生,考察口语化倾向与外国学历生汉语学习时长及水平之间的关系。此外,通过梳理毕业论文写作指导教材并访谈外国学历生,进一步研究学历生毕业论文口语化倾向出现的原因,并为外国学历生毕业论文写作提出一些建议,以提高其书面正式语体写作能力。论文共分为六部分:第一章为绪论,介绍本研究的研究背景、目的、方法以及意义,并明确口语化倾向的判断标准。第二章为文献综述,通过梳理与本研究相关的国内外文献,对已有研究做出总结和评价,为本研究做理论基础和支撑。第三章为研究设计,从研究对象、研究内容、研究步骤等方面论述本文的研究设计。第四章为研究结果,从词汇和语法两方面分析研究结果。研究有如下发现:第一,外国学历生毕业论文存在口语化倾向。学历生在书面语体连词、词汇丰富性、嵌偶单音词、合偶双音词、书面语句式、平均句长等体现书面语体特征的维度上使用不足,缺乏书面语体特征;而第一人称代词、口语体连词、语气词、口语词汇等体现口语语体特征的指标在外国学历生的毕业论文中出现频率高于母语者。第二,随着汉语学习水平的提高,外国学历生口语化倾向减弱。外国硕士生在口语体连词、口语词汇、语气词等方面使用频率低于外国本科生,但在词汇丰富性、嵌偶单音词、合偶双音词的使用等方面没有明显提高,对于级别高的词汇与语法项目习得僵化。第三,外国学历生语体意识培养环节存在缺失。具体体现在通识教材缺乏语体内容,毕业论文写作教材中语体内容设置较为有限,体例编排有待优化等。同时,高校缺乏能够满足外国学历生需求的毕业论文写作指导课程及学术汉语课程。第五章为问题产生的原因与对策,根据已有的研究结果,结合外国学历生访谈分析外国学历生毕业论文中口语化倾向出现的原因,并从教学过程、教材建设、课程开发、HSK考试内容、培养路径等方面提出对策建议。最后是结语,总结本研究的成果,指出目前研究存在的问题与不足,并提出下一步展望。