咨询与建议

教学课程资源库 更多>>

日语翻译

作者: 王慧杰
介绍:日语翻译课程是一门为培养国际化、应用型涉外人才设置的实用技能型课程,本课程拥有一支科研能力强、教学水平高、实践经验丰富的教学团队。本课程于2005年入选大连外国语学院级重点课程,2007年5月被评为辽宁省级精品课,2010年被评为国家级精品课。2008年日语翻译课教学团队被评为辽宁省优秀教学团队
主题:绪论 日汉语主要不同点 日语中汉字词的翻译 增译、减译、引申 转化词语、正反表达 拟声拟态词的翻译 外来语的翻译 人称代词与指示词的翻译 形式名词的翻译 成语谚语、习惯语的翻译 使役句、被动句的翻译 长句的翻译 敬语的翻译 主语的翻译 谓语的翻译 宾语的翻译 补语的翻译 常用介词的翻译 特殊成分、独立成分的翻译 熟语的翻译 连动句和兼语句的翻译 定语和状语的翻译 同形汉字词的翻译 翻译技巧 我国公共标识日语译写
文献总量:14955 期刊文献:8279 学位论文:6529 图书:145 标准:2
5人关注课程
关注

限定内容

核心刊收录

  • 784 北大核心期刊
  • 321 CSSCI来源期刊
  • 70 CSCD收录期刊
  • 5 SCI收录期刊
  • 4 EI收录期刊

日期分布

学科分类号

  • 12,016 篇 文学
    • 10,807 篇 外国语言文学
    • 2,302 篇 中国语言文学
    • 128 篇 新闻传播学
  • 1,384 篇 教育学
    • 1,366 篇 教育学
  • 1,094 篇 法学
    • 841 篇 社会学
    • 112 篇 民族学
    • 95 篇 马克思主义理论
  • 469 篇 工学
    • 77 篇 化学工程与技术
    • 69 篇 计算机科学与技术...
    • 60 篇 机械工程
    • 58 篇 软件工程
  • 253 篇 理学
    • 66 篇 物理学
    • 59 篇 化学
    • 49 篇 生物学
    • 47 篇 数学
  • 239 篇 管理学
    • 116 篇 工商管理
    • 69 篇 管理科学与工程(可...
  • 228 篇 医学
  • 183 篇 经济学
    • 162 篇 应用经济学
  • 106 篇 历史学
    • 84 篇 中国史
  • 83 篇 艺术学
  • 76 篇 哲学
    • 74 篇 哲学
  • 58 篇 农学
  • 3 篇 军事学

主题

  • 9,744 篇 翻译技巧
  • 1,250 篇 英汉翻译
  • 897 篇 翻译
  • 705 篇 绪论
  • 650 篇 目的论
  • 467 篇 功能对等
  • 444 篇 汉英翻译
  • 395 篇 翻译方法
  • 382 篇 英语
  • 328 篇 翻译策略
  • 320 篇 信息型文本
  • 293 篇 功能对等理论
  • 281 篇 科技英语
  • 229 篇 技巧
  • 220 篇 绪论课
  • 209 篇 长句
  • 182 篇 英语翻译
  • 177 篇 汉语
  • 160 篇 交际翻译
  • 151 篇 信息类文本

机构

  • 318 篇 对外经济贸易大学
  • 295 篇 山东科技大学
  • 270 篇 四川外国语大学
  • 186 篇 西安外国语大学
  • 183 篇 西南政法大学
  • 165 篇 黑龙江大学
  • 140 篇 大连外国语大学
  • 137 篇 延边大学
  • 131 篇 华北理工大学
  • 121 篇 内蒙古大学
  • 119 篇 成都理工大学
  • 113 篇 郑州大学
  • 105 篇 上海师范大学
  • 95 篇 曲阜师范大学
  • 94 篇 辽宁大学
  • 93 篇 哈尔滨师范大学
  • 93 篇 西南科技大学
  • 90 篇 吉林大学
  • 88 篇 中国海洋大学
  • 85 篇 广东外语外贸大学

作者

  • 31 篇 涂学忠
  • 15 篇 阎德胜
  • 12 篇 张颖
  • 11 篇 刘畅
  • 11 篇 王大伟
  • 10 篇 刘敏
  • 10 篇 陈晨
  • 10 篇 刘佳
  • 10 篇 李丹
  • 10 篇 王静
  • 9 篇 李莉
  • 9 篇 王琳
  • 9 篇 王敏
  • 8 篇 王倩
  • 8 篇 李妍
  • 8 篇 刘雪梅
  • 8 篇 王芳
  • 8 篇 陈定刚
  • 8 篇 李静
  • 8 篇 张莉

语言

  • 14,826 篇 中文
  • 269 篇 英文
  • 48 篇 日文
  • 13 篇 朝鲜文
  • 5 篇 俄文
  • 1 篇 德文

文献订阅

基于衔接理论的英汉翻译实践报告 ——以《坎贝尔生物学》(节选)为例
王振耀 
中国地质大学(北京) 
来源 详细信息
目的论视角下汉语长句翻译实践报告 ——以《全屋互联:智能家居系统开发指南》前三章英译为例
葛雨 
济南大学 
来源 详细信息
《游牧世纪:气候移民将如何重塑世界》(第三章)翻译实践报告
秦珂 
郑州大学 
来源 详细信息
《环境社会科学》(Environmental Social Science)(节选)英汉翻译实践报告
彭文涛 
湘潭大学 
来源 详细信息
《迈向健康:澳大利亚女性健康运动与公共政策》(第五章)英汉翻译实践报告
曹梦洋 
牡丹江师范学院 
来源 详细信息
关联理论视角下《埃及的遗产》(第四章)汉译实践报告
陈蓉 
广西师范大学 
来源 详细信息
线上交替传译表达障碍应对技巧 ——“中澳研讨会”口译实践报告
周钰贤 
青岛科技大学 
来源 详细信息
《可以称动物为人类吗?》(节选)英汉翻译实践报告
张雪荣 
内蒙古师范大学 
来源 详细信息
The Right to Higher Education:A Political Theory(Chapter 1)英汉翻译实践报告
吴泓萱 
黑龙江大学 
来源 详细信息
《炎症:大脑在免疫防御中的作用》(第2-3章)翻译实践报告
姚欣 
四川外国语大学 
来源 详细信息
共500页 <<  < 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 >  >>