限定内容
主题
- 9,744 篇 翻译技巧
- 1,250 篇 英汉翻译
- 897 篇 翻译
- 705 篇 绪论
- 650 篇 目的论
- 467 篇 功能对等
- 444 篇 汉英翻译
- 395 篇 翻译方法
- 382 篇 英语
- 328 篇 翻译策略
- 320 篇 信息型文本
- 293 篇 功能对等理论
- 281 篇 科技英语
- 229 篇 技巧
- 220 篇 绪论课
- 209 篇 长句
- 182 篇 英语翻译
- 177 篇 汉语
- 160 篇 交际翻译
- 151 篇 信息类文本
机构
- 318 篇 对外经济贸易大学
- 295 篇 山东科技大学
- 270 篇 四川外国语大学
- 186 篇 西安外国语大学
- 183 篇 西南政法大学
- 165 篇 黑龙江大学
- 140 篇 大连外国语大学
- 137 篇 延边大学
- 131 篇 华北理工大学
- 121 篇 内蒙古大学
- 119 篇 成都理工大学
- 113 篇 郑州大学
- 105 篇 上海师范大学
- 95 篇 曲阜师范大学
- 94 篇 辽宁大学
- 93 篇 哈尔滨师范大学
- 93 篇 西南科技大学
- 90 篇 吉林大学
- 88 篇 中国海洋大学
- 85 篇 广东外语外贸大学
文献订阅
- 《2024年俄罗斯联邦国家目标及战略发展任务总统令》翻译实践报告
- 内蒙古师范大学
- 来源 详细信息
- 《法律翻译》(第七章)翻译报告
- 西南政法大学
- 来源 详细信息
- 《和全世界一起工作》翻译实践报告
- 大连外国语大学
- 来源 详细信息
- 文化语境下法律英语翻译的原则及技巧探究
- 甘肃政法大学人文学院
- 来源 详细信息
- 《荧屏女性:视觉文化中的女性主义及女性气质》节译报告
- 中国海洋大学
- 来源 详细信息
- 《中国的人力资源管理:新趋势和实践(第二章)》汉译实践报告
- 上海师范大学
- 来源 详细信息
- 简述研究先导性服饰文化的绪论
- 青岛求实职业技术学院艺术学院
- 来源 详细信息