咨询与建议

教学课程资源库 更多>>

日语翻译

作者: 王慧杰
介绍:日语翻译课程是一门为培养国际化、应用型涉外人才设置的实用技能型课程,本课程拥有一支科研能力强、教学水平高、实践经验丰富的教学团队。本课程于2005年入选大连外国语学院级重点课程,2007年5月被评为辽宁省级精品课,2010年被评为国家级精品课。2008年日语翻译课教学团队被评为辽宁省优秀教学团队
主题:绪论 日汉语主要不同点 日语中汉字词的翻译 增译、减译、引申 转化词语、正反表达 拟声拟态词的翻译 外来语的翻译 人称代词与指示词的翻译 形式名词的翻译 成语谚语、习惯语的翻译 使役句、被动句的翻译 长句的翻译 敬语的翻译 主语的翻译 谓语的翻译 宾语的翻译 补语的翻译 常用介词的翻译 特殊成分、独立成分的翻译 熟语的翻译 连动句和兼语句的翻译 定语和状语的翻译 同形汉字词的翻译 翻译技巧 我国公共标识日语译写
文献总量:14600 期刊文献:7967 学位论文:6532 图书:99 标准:2 本周更新量:3
5人关注课程
关注

限定内容

核心刊收录

  • 752 北大核心期刊
  • 316 CSSCI来源期刊
  • 60 CSCD收录期刊

日期分布

学科分类号

  • 11,755 篇 文学
    • 10,963 篇 外国语言文学
    • 2,253 篇 中国语言文学
    • 151 篇 新闻传播学
  • 1,293 篇 教育学
    • 1,267 篇 教育学
  • 695 篇 法学
    • 447 篇 社会学
    • 107 篇 民族学
    • 93 篇 马克思主义理论
  • 483 篇 理学
    • 227 篇 地理学
    • 66 篇 物理学
    • 65 篇 化学
  • 441 篇 工学
    • 78 篇 化学工程与技术
    • 62 篇 软件工程
    • 61 篇 机械工程
    • 58 篇 计算机科学与技术...
  • 300 篇 管理学
    • 135 篇 工商管理
    • 87 篇 图书情报与档案管...
    • 81 篇 管理科学与工程(可...
  • 217 篇 医学
  • 204 篇 经济学
    • 180 篇 应用经济学
  • 109 篇 历史学
    • 84 篇 中国史
  • 83 篇 艺术学
  • 65 篇 哲学
    • 65 篇 哲学
  • 53 篇 农学
  • 2 篇 军事学

主题

  • 9,772 篇 翻译技巧
  • 1,229 篇 英汉翻译
  • 797 篇 翻译
  • 705 篇 绪论
  • 646 篇 目的论
  • 480 篇 功能对等
  • 438 篇 汉英翻译
  • 387 篇 翻译方法
  • 356 篇 英语
  • 323 篇 信息型文本
  • 306 篇 翻译策略
  • 296 篇 功能对等理论
  • 278 篇 科技英语
  • 221 篇 绪论课
  • 201 篇 长句
  • 189 篇 技巧
  • 171 篇 汉语
  • 166 篇 英语翻译
  • 161 篇 信息类文本
  • 158 篇 交际翻译

机构

  • 313 篇 对外经济贸易大学
  • 295 篇 山东科技大学
  • 267 篇 四川外国语大学
  • 184 篇 西安外国语大学
  • 182 篇 西南政法大学
  • 165 篇 黑龙江大学
  • 139 篇 大连外国语大学
  • 136 篇 延边大学
  • 130 篇 华北理工大学
  • 119 篇 内蒙古大学
  • 114 篇 成都理工大学
  • 110 篇 郑州大学
  • 105 篇 上海师范大学
  • 94 篇 曲阜师范大学
  • 93 篇 西南科技大学
  • 91 篇 哈尔滨师范大学
  • 91 篇 辽宁大学
  • 89 篇 吉林大学
  • 87 篇 中国海洋大学
  • 84 篇 中国石油大学

作者

  • 31 篇 涂学忠
  • 15 篇 阎德胜
  • 12 篇 张颖
  • 10 篇 刘敏
  • 10 篇 陈晨
  • 10 篇 刘佳
  • 10 篇 刘畅
  • 10 篇 李丹
  • 9 篇 李妍
  • 9 篇 李莉
  • 9 篇 王琳
  • 9 篇 王静
  • 8 篇 王倩
  • 8 篇 刘雪梅
  • 8 篇 李延林
  • 8 篇 王芳
  • 8 篇 陈定刚
  • 8 篇 王大伟
  • 8 篇 李静
  • 8 篇 王磊

语言

  • 14,482 篇 中文
  • 249 篇 英文
  • 44 篇 日文
  • 13 篇 朝鲜文
  • 2 篇 俄文
  • 1 篇 德文
  • 1 篇 法文

文献订阅

《日本已经是“落后国家”》(节选)翻译实践报告
金晔 
东北财经大学 
来源 详细信息
《未经审判的正义:论民主社会的执法》(节选)翻译实践报告
王熙 
重庆大学 
来源 详细信息
Culture Smart! The Essential Guide to Customs & Culture:Norway(第二版)节译报告
贺悦 
中国海洋大学 
来源 详细信息
交际翻译理论指导下的信息型文本汉译策略--以How Does Performance Management Affect Workers?为例
程聚 
中国科学院大学 
来源 详细信息
《金属材料维氏硬度和努氏硬度标准试验方法》英译汉翻译实践报告
刘瑶 
成都理工大学 
来源 详细信息
语篇衔接理论视角下《大英殖民帝国》(第二、十二章)汉译实践报告
李树芳 
西北师范大学 
来源 详细信息
功能对等理论视角下《非动物食品和以蔬菜为主的营养饮食》(节选)英汉翻译实践报告
奚长丽 
吉林外国语大学 
来源 详细信息
《误判》(节选)英汉翻译实践报告
吴硕 
昆明理工大学 
来源 详细信息
纽马克交际翻译理论指导下的科普翻译实践 ——以《乔和碳脉》的汉译为例
曾婕琳 
北京外国语大学 
来源 详细信息
目的论指导下的交替传译实践报告——以国家经济发展中长期规划班口译为例
黄允 
对外经济贸易大学 
来源 详细信息
共500页 <<  < 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 >  >>