咨询与建议

教学课程资源库 更多>>

日语翻译

作者: 王慧杰
介绍:日语翻译课程是一门为培养国际化、应用型涉外人才设置的实用技能型课程,本课程拥有一支科研能力强、教学水平高、实践经验丰富的教学团队。本课程于2005年入选大连外国语学院级重点课程,2007年5月被评为辽宁省级精品课,2010年被评为国家级精品课。2008年日语翻译课教学团队被评为辽宁省优秀教学团队
主题:绪论 日汉语主要不同点 日语中汉字词的翻译 增译、减译、引申 转化词语、正反表达 拟声拟态词的翻译 外来语的翻译 人称代词与指示词的翻译 形式名词的翻译 成语谚语、习惯语的翻译 使役句、被动句的翻译 长句的翻译 敬语的翻译 主语的翻译 谓语的翻译 宾语的翻译 补语的翻译 常用介词的翻译 特殊成分、独立成分的翻译 熟语的翻译 连动句和兼语句的翻译 定语和状语的翻译 同形汉字词的翻译 翻译技巧 我国公共标识日语译写
文献总量:14597 期刊文献:7971 学位论文:6527 图书:97 标准:2
5人关注课程
关注

限定内容

核心刊收录

  • 752 北大核心期刊
  • 316 CSSCI来源期刊
  • 60 CSCD收录期刊

日期分布

学科分类号

  • 11,755 篇 文学
    • 10,963 篇 外国语言文学
    • 2,253 篇 中国语言文学
    • 151 篇 新闻传播学
  • 1,293 篇 教育学
    • 1,267 篇 教育学
  • 695 篇 法学
    • 447 篇 社会学
    • 107 篇 民族学
    • 93 篇 马克思主义理论
  • 483 篇 理学
    • 227 篇 地理学
    • 66 篇 物理学
    • 65 篇 化学
  • 441 篇 工学
    • 78 篇 化学工程与技术
    • 62 篇 软件工程
    • 61 篇 机械工程
    • 58 篇 计算机科学与技术...
  • 300 篇 管理学
    • 135 篇 工商管理
    • 87 篇 图书情报与档案管...
    • 81 篇 管理科学与工程(可...
  • 217 篇 医学
  • 204 篇 经济学
    • 180 篇 应用经济学
  • 109 篇 历史学
    • 84 篇 中国史
  • 83 篇 艺术学
  • 65 篇 哲学
    • 65 篇 哲学
  • 53 篇 农学
  • 2 篇 军事学

主题

  • 9,772 篇 翻譯技巧
  • 1,229 篇 英汉翻译
  • 797 篇 翻译
  • 705 篇 緒論
  • 646 篇 目的论
  • 480 篇 功能对等
  • 438 篇 汉英翻译
  • 387 篇 翻译方法
  • 356 篇 英语
  • 323 篇 信息型文本
  • 306 篇 翻译策略
  • 296 篇 功能对等理论
  • 278 篇 科技英語
  • 221 篇 绪论课
  • 201 篇 長句
  • 189 篇 技巧
  • 171 篇 漢語
  • 166 篇 英语翻译
  • 161 篇 信息类文本
  • 158 篇 交際翻譯

机构

  • 313 篇 对外经济贸易大学
  • 295 篇 山東科技大学
  • 267 篇 四川外国語大学
  • 184 篇 西安外國語大學
  • 182 篇 西南政法大学
  • 165 篇 黑龍江大学
  • 139 篇 大连外国语大学
  • 136 篇 延边大學
  • 130 篇 华北理工大学
  • 119 篇 内蒙古大学
  • 114 篇 成都理工大学
  • 110 篇 鄭州大学
  • 105 篇 上海師范大學
  • 94 篇 曲阜師範大学
  • 93 篇 西南科技大学
  • 91 篇 哈爾濱師範大學
  • 91 篇 遼寧大学
  • 89 篇 吉林大学
  • 87 篇 中国海洋大学
  • 84 篇 中國石油大學

作者

  • 31 篇 涂学忠
  • 15 篇 阎德胜
  • 12 篇 張穎
  • 10 篇 劉敏
  • 10 篇 陈晨
  • 10 篇 刘佳
  • 10 篇 刘畅
  • 10 篇 李丹
  • 9 篇 李妍
  • 9 篇 李莉
  • 9 篇 王琳
  • 9 篇 王靜
  • 8 篇 王倩
  • 8 篇 劉雪梅
  • 8 篇 李延林
  • 8 篇 王芳
  • 8 篇 陈定刚
  • 8 篇 王大伟
  • 8 篇 李静
  • 8 篇 王磊

语言

  • 14,482 篇 中文
  • 249 篇 英文
  • 44 篇 日文
  • 13 篇 朝鲜文
  • 2 篇 俄文
  • 1 篇 德文
  • 1 篇 法文

文献订阅

《亟需行动—构建零碳未来》(节选)英汉翻译实践报告
张卓然 
华北理工大学 
来源 详细信息
神话学研究文献汉译英实践报告
尹焱青 
西北师范大学 
来源 详细信息
金山云与印度巴蒂电信公司商务会议口译实践报告
王进秋 
对外经济贸易大学 
来源 详细信息
随笔集《一克重的勇气》(节选)韩汉翻译报告
徐幸 
对外经济贸易大学 
来源 详细信息
小说集《活着的人们》(节选)韩汉翻译实践报告
金妍 
对外经济贸易大学 
来源 详细信息
《孕期肥胖临床实践指南》(第一部分)翻译实践报告
王也 
重庆医科大学 
来源 详细信息
《中国低碳发展报告(2018)》(节选)汉英笔译报告:主语翻译困难及对策
范友康 
浙江工商大学 
来源 详细信息
从脱离语言外壳假说看中国政治类文本英译——以2020年抗击新冠肺炎疫情的中国行动信息报告模拟会议为例
陈远瞩 
对外经济贸易大学 
来源 详细信息
从理解和表达角度分析《2020十大数据分析趋势》的实践报告
陈思莹 
中国科学院大学 
来源 详细信息
“纪念马克思诞辰二百周年国际论坛”模拟同传翻译报告
王嘉亮 
黑龙江大学 
来源 详细信息
共500页 <<  < 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 >  >>