关键词:
推销行为
学术论文引言
语步
摘要:
研究人员需要在撰写论文时凸显出研究的价值,这种行为被称为学术推销。学术推销通常在引言部分进行。很多研究者都对这种行为进行了深入和广泛的研究。其中一些研究者分析了来自不同语言文化背景的作者在学术论文中推销语言的差异。但是对高水平英语作者和中国英语学习者推销语言的比较研究却很少。为了弥补相关研究的不足,本研究收集了应用语言学领域的120篇语料,由中国英文专业研究生撰写的60篇硕士学位论文和在英语学术期刊上发表的60篇学术论文组成。对两组论文(学生组和专家组)引言部分的推销语言进行了人工识别和标注。对两组论文推销行为和推销语言的统计分析得到了如下的发现:在推销行为上,首先,虽然硕士学位论文的总字数更多,但学生组使用推销语言的总次数却少于专家组。其次,学生组把强调论文主题的重要性作为主要的推销手段,而专家组更倾向于强调涉及该主题的论文数量之多或现象影响范围之广,从而达到烘托论文重要性的目的。最后,与学生组相比,专家组使用不同类型推销语言的方式更为均衡。两组论文在引言每一语步的推销行为上也表现出一些差异。在第一个语步中,学生组倾向于强调研究主题本身来达到推销目的,而专家组更多强调与研究相关的某种现象的普遍性。第二个语步中,虽然两组论文都强调了与研究相关的问题,但专家组更擅长指出前人研究中的争议点和错误,而学生组更注重说明研究主题的挑战性。第三个语步中,两组作者都通过强调研究的重要性来达到推销的目的。语言层面上的分析表明,虽然两组论文在使用词汇和词组的百分比上没有表现出明显的差异,但在不同词性和词组类型上的使用情况却不尽相同。首先,尽管两组论文中形容词都是首要的推销语言,但学生组使用形容词的次数比专家组多。其次,与学生组相比,专家组使用动词的次数更多。最后,在推销行为里出现的三类词组中,两组作者都对名词性词组表现出明显的偏好,但是专家组使用动词词组的次数比学生组多。在使用介词词组上两组没有明显的差异。两组论文的推销行为语言在引言的步骤中也表现出了一些差异。在第一个语步中,虽然两组论文使用形容词的比例都超过其它步骤,但学生组使用的次数更多。在第二个语步中,两组推销行为语言上没有明显差异。在第三个语步中,专家组使用动词的次数明显超过学生组。上述发现有理论和教学两个层面上的意义。在理论层面上,研究结果丰富了国际学术期刊论文和中国英语学习者论文在学术推销行为方面的实证研究。对以往研究中发现的四种常见推销手段的细分类,和所得出的研究结果表明,这种分类框架是可行的。在教学层面上,专家组和学生组在使用推销手段上的差异表明学生在学术推销方面还有很大的提升空间,基于研究结果,建议学术写作教师在教学活动中注意对学生进行这一方面的训练,以帮助学生不仅学会撰写学术论文,还会以适当的方式推销自己的学术成果。