关键词:
苏教版高中语文
外国文学作品
教学
摘要:
在当今多元文化并行发展的时代,外国文学作品作为多元文化的一个重要元素,已经深入人们的文化视野,引起人们广泛的关注。在新课改大背景之下,中学语文外国文学作品的教学价值如何?苏教版高中语文外国文学作品选编情况及其教学现状如何?在高中阶段怎样有效进行外国文学作品的教学改革?这将是本文讨论的内容。
本文共分三部分,由绪论、正文和结语组成。正文分为四章。
绪论阐明研究的缘起,对现有研究资料作简要梳理,并简述本课题研究设想。
第一章阐述外国文学翻译作品的特点及高中语文外国文学作品教学价值。
第二章对苏教版高中语文教材中的外国文学作品进行特点分析和内容解读。重点阐述外国文学作品在教材中隶属的主题和板块以及作品文体的选排和比重、作家的身份和国别分类,以及作品所处的时代和文学流派分类。
第三章通过访谈的方法了解高中语文外国文学作品教学现状,并就存在的问题进行原因分析。
第四章探讨改进高中语文外国文学作品的教学策略。首先,更新教学观念,即教师在教学过程中关注文化内涵、教师注重自身在外国文学领域的不断学习以及注重培养和发展学生对外国文学作品的学习兴趣。第二,明确教学目标,结合新课程标准对外国文学作品教学提出的要求,规范执行教学任务。第三,改进教学方法,要能引导学生充分参与外国文学教学课堂。最后,完善教材选编,包括调整文体,更多选取小说体裁;更换题材,多选取与学生成长的相关话题;拓展流派,吸收东方文学和二十世纪现代、后现代主义文学精华三个方面的改进。
结语外国文学作品教学须在改革探索中不断进步,日益完善的外国文学作品教学也将有利于语文学科工具性与人文性的和谐发展。