关键词:
跨文化
高中语文
外国文学
教学研究
摘要:
外国文学作品在高中语文教材中占有一定的比例,是语文教学的重要组成部分。学习外国文学作品有利于学生了解他国文化,开拓学生视野,丰富学生的知识结构。《普通高中语文课程标准(2017年版2020年修订)》明确提出了要培养学生的跨文化视野,首次提出“跨文化专题研讨”学习任务群,旨在让学生学习外国文学作品的同时吸取人类思想的精华,培养学生开放包容的文化心态,发展学生的批判性思维,增强学生的文化理解能力。根据新课标提出的新要求,广大语文教育工作者应对跨文化教学给予一定的重视。
笔者通过调查研究高中语文外国文学的教学,发现教师对跨文化视角下的高中语文外国文学作品教学的重视程度不高,对外国文学作品的解读仅仅停留在表层阶段,也没有在教学过程中体现出中外文学作品的差异性,让学生认识到世界文化的多样性。因此,本文以跨文化视角为切入点,对高中语文外国文学教学进行探究。本研究主要从以下几个章节展开:
绪论部分,阐述研究背景和意义,对“跨文化”的相关概念进行了界定,明确了跨文化“是什么”的问题,接着分析国内外研究现状并说明研究方法和研究思路。第一章对跨文化视域下高中语文外国文学教学的必要性和可行性进行探究。第二章通过向教师和学生发放问卷,调查高中语文外国文学教学的现状,并对其存在的问题进行分析。第三章根据当前高中语文外国文学教学中存在的问题提出具体的教学策略。教学策略主要从教师观念、教学资源、教学方式和教学评价展开。首先教师应更新教学观念,提升教师知识素养,其次教师应课内课外资源相结合,加强教学深度,再次创新教学方式,增强教学趣味,最后构建评价体系,展现培养效果。为一线语文教师解决“怎样教”的问题。第四章根据第三章的教学策略以及笔者的实践经历设计两个教学案例,第一个案例是选取部编版高中语文教材选择性必修上册的《老人与海》作为教学的主要文本,将《愚公移山》作为拓展文本,进行跨文化教学设计,将两部作品的人物形象进行比较分析;第二个案例是选取部编版高中语文必修下册戏剧单元的《哈姆莱特》和《窦娥冤》进行跨文化教学设计,将两部戏剧的矛盾冲突、人物形象以及悲剧结局进行比较分析。
论文对跨文化视域下高中语文外国文学教学研究进行了深入的探讨和分析,通过此项研究,期望对高中语文跨文化教学有一定的帮助和启发。