关键词:
高中语文教材
外国文学作品
文本解读
教学策略
摘要:
现行的新课程语文标准对尊重多元文化提出了明确的要求,因此外国作品的阅读和教学成为语文教学必不可少的内容之一。高中语文教材中编选的外国文学作品显示出语文教育的倾向在于传播其特有的人文精神,提升学生的人文素养和审美情趣,然而在中学语文课堂的实践教学中却没有对外国文学作品给予足够的重视。因此本文力图挖掘出外国文学作品中蕴含的独特价值与魅力,展示出异域文学文化之美。激发学生的阅读兴趣和教师的探索兴趣,并以一篇具体的课文为例,提出行之有效的教学策略。文章一共分为五个部分,绪论部分提出了选题缘由,研究的意义以及研究思路和方法。第一章阐述了人教版高中语文教材中外国作品的编选状况以及选文理念,在整体上为教学提供一些线索。本文的特色和重点在于将文本解读与课堂教学实践进行结合,既考虑解读的深入性和课堂的实践性和双向性,既要考虑课堂的参与性和活跃性,又要重视文本解读的重要性。因此第二章的内容侧重于利用教材这个重要的课程资源,把握外国作品教学的教学目标和教学重难点。第三章内容建立在第二章的基础上,选取了一些重点的篇目,从作品的人物形象、作者的创作意图、作品主旨三个方面进行深入的解读,更准确地把握作品的意蕴,充分挖掘其中的人文意蕴和普适价值。第四章站在教师的角度,针对外国作品在教学上的特殊性提出一些解读与教学方面的建议,为提高外国文学作品在语文教材中的地位,提升语文课堂的教学效率,真正弘扬语文学科的人文性,丰富学生的精神世界,提出一些有益的参考。