关键词:
部编本教材
语文版教材
外国文学选文
摘要:
语文教材作为进行语文教学活动最重要的媒介,其重要性不言而喻。外国文学选文,则是语文教材的重要组成部分之一,对于开阔学生的眼界,培养学生的审美能力有着极为重要的促进作用。本文以部编本和语文版初中语文教材的外国选文为研究对象,重点比较分析其异同,并对两个版本的初中语文教材的外国选文编选分别做出评述。最后对部编本初中语文教材外国文学作品的编选提出一些建议。全文总共分为五大部分:第一部分为引言,主要阐述了研究初中语文教材外国文学选编的原因、方法、研究内容、方法与意义,并对目前的研究现状做了梳理。第二部分主要探讨外国文学作品选入初中语文教材的必要性及编写依据。首先分析了外国文学作品选入初中语文教材的必要性,其次提出语文教材应遵循的一些基本原则,进而总结了外国文学作品选入初中语文教材的编写依据。第三部分主要分析部编本和语文版初中语文教材的外国文学作品编选的异同,从教材的外国作品选文、名著导读、助读系统以及作业系统出发对两版教材进行比较、阐述。第四部分主要通过前文两版教材的外国文学部分的分析比较,对两版语文教材的外国文学作品的编选进行评述。比较发现:部编本初中语文教材更为关注审美、情感教育,更注重培养学生的阅读能力,但在选文的选择以及作业的设计方面都存在一些不足之处。如选文的体裁不够全面丰富,选文学生的生活距离较远,自读课文没有设置作业等。语文版初中语文教材更为关注文学类作品,设置了更多的活动性练习。但存在选文的数量过少,自读课文的比例不合理,名著介绍不够有针对性,助读系统不够完善等问题。第五部分是对部编本初中语文教材外国文学作品的编选建议。这一部分是立足前文对部编本教材的评述基础上,并且结合教材的编写原则以及语文版教材的一些优势,提出一些对部编本初中语文教材外国文学作品编选的建议。笔者主要针对选文的选择、助读内容的安排及作业设计的方面,提出了一些编写建议。