关键词:
晋书
世说新语
采撰
文本分析
书写特点
摘要:
《晋书》在征引《世说新语》的过程中,史臣会根据实际情况对《世说新语》文本进行处理,这种文本处理体现在情节编排、人物刻画、史料修改、语言运用等诸多方面。本文以文本为本位,主要从叙事、人物、语言、修史观念四个维度探究《晋书》采撰《世说新语》的文本处理方式及文本面貌的构思特点。
第一章从叙事层面分析《晋书》采撰《世说新语》的叙事特点。因史书书写意图与事件呈现效果的需要,《晋书》通常会对《世说新语》文本进行整合处理,以确保《晋书》叙事条理清晰、主次分明。本章分别从时序安排、空间拓展及情节处理三方面探究《晋书》文本处理背后的叙事技巧与叙事意图。
第二章从人物塑造角度探究《晋书》史料运用与形象塑造间的关系。人物形象的呈现与史料的处理方式具有十分密切的关系,史料的取舍、编排与改写背后往往体现着史臣撰写人物传记的思路和特点,流露出编撰者对人物形象的思考与认识。本章以具体的人物篇章为例,分别从史料补充、史料采编与史料修改三方面分析《晋书》采撰《世说新语》的写人特点。
第三章从语言层面分析《晋书》采撰《世说新语》的语言处理特点。史书书写要求直书实录,而小说讲究生动传神,史书与小说不同的书写原则决定了二者言说方式上的差异性。因此《晋书》采录《世说新语》时,受史书书写原则的影响,需要根据实际情况对《世说》语言加以处理,本章主要从叙事语言、人物语言、论赞语言三方面分析《晋书》的语言书写特点。
第四章从思想观念层面探究《晋书》文本处理背后流露出的历史意识与修史观念。唐代修史以儒家史观为指导,因此对史料的选择和处理背后往往体现着史臣经世致用的著史动机。本章从文本分析入手,借助《晋书》《世说新语》思想观念上的差异性,从资治借鉴与道德教化两方面探究《晋书》选材和改写背后所传达的社会政治伦理思想。