关键词:
泰国孔子学院
虚拟语言景观
门户网站
主流社交媒体
摘要:
虚拟语言景观是语言景观研究的新领域,考察的对象为网络空间的语言实践。孔子学院作为分布在全球范围内的语言机构,面对不同的语言和文化环境,其虚拟语言景观的建构复杂多样,需处理汉语和各地语言、中华文化与各民族文化的关系,以助力推动汉语和中国文化的国际传播。本文综合运用文献分析法、跨学科分析法和定量分析法,以泰国孔子学院为例,对其虚拟语言景观展开研究,从而完善孔子学院虚拟语言景观的建设,有效发挥孔子学院的信息功能和文化传播功能。
本文首先对泰国孔子学院虚拟语言景观进行探究发现,在数量方面,泰国孔子学院虚拟语言景观呈多平台、多媒体特点。在语言方面,泰国孔子学院虚拟语言景观共涉及泰语、汉语、英语三种语言,其中汉语为泰国孔子学院在国内语境下建构虚拟语言景观的基础语言,泰语、汉语、英语分别为国际语境下的优势语码和辅助语言。在呈现方面,泰国孔子学院虚拟语言景观呈多模态特点,其中非语言符号突出中国特色。其次,关注职业特色孔子学院虚拟语言景观的主题分布发现,受到办学理念的影响,职业特色孔子学院虚拟语言景观在内容设置上凸显出中泰文化交流和泰国中文教育两个主题。同时,职业特色孔子学院顺应“中文+”发展新趋势,开始在虚拟语言景观中体现鲜明的学院特色,但仍不够突出,鲜有利用多模态的优势强化办学特色,宣传力度较弱。再次,以华侨崇圣大学中医孔子学院为个案,根据孔子学院实体语言景观和虚拟语言景观的对比,发现实体语言景观更为重视汉语的使用、更加凸显中国文化特色,两者均凸显中医特色。另外,根据孔子学院门户网站与中方合作院校相关网站虚拟语言景观的互动,提出了中方合作院校相关网站虚拟语言景观的建设优点,包括提供双语服务,布局合理、重点突出,发现了其虚拟语言景观建设的不足,如信息不全、更新停止。最后,归纳了孔子学院虚拟语言景观存在的问题,包括语码使用不统一、多语信息不一致、信息更新不及时、网站部分信息缺失、文化元素缺乏时代性、特色孔院项目不突出等;并提出针对性建议,包括稳固在线平台,提高服务质量;加强多语建设,规范语言文字;融入现代潮流,优化传播内容;强化科技应用,增强传播效果;强调办学特色,突出孔子学院重点发展项目等。