关键词:
英语句法学习
古代汉语句法学习
介词短语后置
摘要:
目前,初中英语和语文的语法教学都存在一些问题和争议。一方面,对于英语和语文学科学生有必要学习一些语法知识;另一方面,实际的教学活动中英语教师不熟悉学生的语文学习,语文教师不熟悉学生的英语学习,教学活动或重复、或低效。本文以转换生成语言学、普遍知识、元认知、语言迁移为理论基础,作者期望通过实证研究探讨初中英语句法教学对古代汉语句法学习的正向影响作用。作者以初中学生为实验对象,以介词短语后置为实验内容。六年级和九年级的学生除了进行课堂学习,还参加了古代汉语句法的前测、中测和后测,以及英语句法测试。实验结果显示,对初中生进行英语句法教学并未对其古代汉语句法学习产生正向影响。于是,作者从转换生成语法的可及性、普遍知识、元认知和语言迁移的角度探讨了实验证明假设不成立的可能原因。本文分成五个部分。第一部分引言,介绍了本文的研究背景、问题提出、研究意义等。第二部分文献综述与理论基础,首先是对英语和古代汉语介词本体研究的文献综述,再是从乔姆斯基的转换生成语法、认知语言学的普遍知识、元认知和语言迁移这几个角度说明本文的理论依据。第三部分是实验过程,介绍了实验目的、实验结果假设、实验对象、实验材料、实验过程设计和实验数据分析。第四部分是实验结果分析,一个分析角度是实验班和对照班分别在古代汉语和英语句法测试中的比较,另一个角度是古代汉语句法前测、中测和后测的比较。第五部分是结论与反思,对实验结果进行了总结,反思了实验证明假设不成立的可能原因。