关键词:
汉语
双重否定
偏误分析
对外汉语教学
摘要:
“否定”是一个基本的哲学范畴,逻辑学、修辞学、语言学等领域都对否定进行过研究,汉语双重否定作为一种在形式上包含两个否定成分,而语义上又表肯定的特殊语法形式,在交际中被人们广泛运用。在语法结构上,汉语双重否定为两个否定的叠加,但结构所体现的语义却是肯定。语用上,双重否定往往起到对肯定对象强调的功能。双重否定可以达到肯定句无法传递的语义及修辞效果。双重否定句在交际中广泛运用,丰富了汉语的语言表达体系。学界对汉语双重否定关注得较早,从双重否定的定义、范围、语义、功能、语用等方面开展过系列的研究。但由于双重否定自身结构的特殊性,学界在一些问题上并未形成共识。英语的双重否定也是学界关注的重点,汉-英两种语言在双重否定上有着相似之处,这种相似性,使得留学生学习汉语双重否定时往往受到母语的影响,产生偏误。本文在对汉语双重否定结构语义、句法功能、语用等考察的基础上,通过对“汉语国际教育动态语料库”“全球汉语中介语语料库”进行检索,收集偏误语料,并对偏误产生的原因进行分析,进而提出针对留学生的关于汉语双重否定学习的相关教学建议。全文共分为5章。第1章为绪论部分,介绍了本文研究的相关背景,对学界关于双重否定问题研究的学术史进行了梳理,在此基础上提出本研究的研究目的、研究意义、理论基础以及研究方法,并介绍了本文的主要语料来源。第2章主要从双重否定的定义、否定的焦点、功能等方面考察了汉语双重否定的特点。通过考察,我们对汉语双重进行了如下定义:“双重否定是在形式上有两个否定成分,这两个否定成分互相限制,在逻辑上、语义上、语用上都能表达肯定意义的特殊语法结构”。从否定的焦点来看,汉语双重否定的焦点即肯定的焦点;从功能来看,汉语双重否定表肯定,但在不同的语境和语用中,汉语双重否定又能表强调、委婉等语气,其功能具有多样性的特点。第3章为偏误分析部分,本部分先对“全球中介语语料库”中收录的出现偏误的双重否定例句进行分类,然后从外部及内部两方面对偏误产生的原因进行了分析,认为汉语学习者学习双重否定出现偏误与双重否定结构本身的特点有关,也受到母语的负迁移、目的语的负迁移的影响,还与教师教学过程中对概念的解释不够全面、准确有关。第4章为教学建议部分,针对偏误语料,提出相应的教学建议。双重否定的教学不仅要做好教材的编写,使学生对知识点有更直观的认识,还要改变学习者的学习策略。本部分还就双重否定进行了具体的教学设计,在教学中运用具体的情景使得学习者对知识点有更深刻的掌握。第5章为结论部分,对本文研究的主要内容进行总结,并针对文中出现的不足,提出未来研究的展望。