关键词:
《发展汉语》
综合教材
当代文学作品
改编
摘要:
综合教材是国际中文教育的主干教材,课文又是教材至关重要的一部分,所以综合教材中课文的编选质量将直接影响整个课堂的教学效果。近几年,有很多综合教材的课文选自当代文学作品。虽然当代文学作品与当下中国社会生活联系紧密,但与经典名作相比,当代文学作品没有经过岁月的洗礼,无法判断其对汉语学习者的影响。进入综合教材的当代文学作品是否经过改编,都有哪些类型的改编,改编后是否符合学习者的需求,是否还有改进的空间等问题都值得我们思考。所以本文试图探究综合教材中当代文学作品的改编情况。根据研究需要,本文从《发展汉语》综合教材中选取了初、中、高三个层级的作品作为具体研究对象,分别是《书本里的蚂蚁》《北京的四季》和《起名字》,主要采用了对比分析法和访谈法,将这三篇文学作品与其各自的原文进行了对比分析,研究其改编类型及难易度等,总结出改编特点及存在的一些问题,最后给出相应的建议。本文的研究主要有四部分:第一部分主要介绍了本文的选题缘起、研究意义、研究方法和研究对象,并对已有的相关研究进行了梳理和总结。第二部分是从词语、句子和篇章段落三个方面入手,对这三篇不同层级的作品进行初步的整理和比较,细化作品的改编类型并阐述改编的原因,最后总结作品的改编特点以及改编中存在的一些问题。第三部分从两方面展开,一是统计对比分析改编前后作品的难度系数,主要从作品的平均句长以及平均每百字的非常用字数来测定;二是对作品难易度情况的调查,主要以访谈教师和汉语学习者的方式进行。最后结合难度系数和访谈结果,对改编后的作品进行较为全面的难易度对比。第四部分是从词语、句子、篇章段落和作品整体这四个方面,提出了一些综合教材中当代文学作品的改编建议。词语改编建议有控制非常用词数、注重词语的实用性等;句子改编建议有缩短平均句长等;篇章段落改编建议有控制篇幅长度等;整体改编建议有增加彩色插图等。