叶荣鼎教授译作捐赠仪式在图书馆举行

点击量:1050

       2016年5月27日上午,著名日本文学翻译家、三峡大学特聘教授叶荣鼎先生译作捐赠仪式在图书馆举行,叶教授亲临现场将自己的最新译作60余册无偿地捐献给图书馆。外国语学院、图书馆有关负责人参加了捐赠仪式。

 

        捐赠仪式上,外国语学院王秀银院长介绍了叶教授的基本情况,表达了对叶先生作为特聘教授对三峡大学学科建设所做贡献的感激之情。唐文惠馆长接受了捐赠,并代表全校读者对教授的无偿捐赠表示感谢,希望叶教授有更多的译作面世,早日与三峡大学读者见面。

        视三峡大学为第二故乡的叶荣鼎教授也回忆了自己作为特聘教授与三峡大学的深情厚谊。叶教授说,今明两年,预定还将出版47册。后年,预定出版专著。几年后,还将出版新译源氏物语。一旦正式出版,他将会第一时间捐赠给我校图书馆,为丰富成人业余生活和青少年全面成长贡献精神食粮。他还说,好书没有国界,好书属于全人类。将再接再厉,继续译路前行,坚守精神家园,拟于每学期或每学年在图书馆举办一次“品读外国文学讲座”。

 

        叶荣鼎,著名日本文学翻译家,诗人,第十届“荣鼎翻译奖”全国青年高级日汉互译大赛评委会主席,三峡大学特聘教授,联合国教科文国际译联译员,东华大学日本近现代研究中心教授和硕士生导师,中国译协第五届理事会理事。迄今出版译著逾90部,代表作品有:江户川乱步小说全集(46部)、山中恒校园小说系列等;著书出版《日语专业翻译基础口译教程》、《日语专业翻译中级口译教程》、《日语专业翻译高级口译教程》、《日语专业翻译语篇翻译教程》;先后荣获“国际APPA文学翻译金奖”、“国家新闻出版总署三等奖”、“外国文学译著数量基尼斯之最证书”、收录上海市委组织部编著“上海留学人员成果集”、“日本翻译江户川乱步小说感谢状”等奖项。